Saturday, January 7, 2012

Bíblia TEB





 Bíblia - Tradução Ecumênica baseia-se nos textos originais, contendo o texto integral do Antigo Testamento, com os livros deuterocanônicos ou apócrifos, e o do Novo Testamento, traduazidos, introduzidos e anotados por ampla equipe de estudiosos de diversas confissões cristãs e do judaísmo, representando a harmonia da unidade e o respeito da diversidade na leitura fiel do livro acolhido como Palavra de Deus.
Tradução brasileira da famosa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB) francesa (segundo a 3ª ed., de 1989). Ela é o modelo das traduções ecumênicas, por causa da composição interconfessional de seus colaboradores e porque ela adapta, inclusive, para o Antigo Testamento, a seqüência judaica dos livros bíblicos.


The Traduction œcuménique de la Bible TOB (Oecumenical Translation of the Bible) is a French ecumenical translation of the Bible, made in 1975-1976 by Catholics and Protestants.
There was some participation by
Eastern Orthodox Christians, but the effect on the final version was limited given that the translation of the Old Testament was based on the Hebrew text rather than on the Septuagint.
The project was initiated by
Dominicans, and took the form of a revision of the Jerusalem Bible (Bible de Jérusalem). The TOB was published by the Éditions du Cerf and United Bible Societies.
Unlike the Jerusalem Bible, the TOB did not receive an
imprimatur.

EDITORA: EDIÇÕES LOYOLA
ISBN: 9788515030 
ISBN 13: 9788515030 
ANO DE PUBLICAÇÃO: 2011 
EDIÇÃO:  
NÚMERO DE PÁGINAS: 2480 
PESO: 300

No comments:

Post a Comment